倒是

词语解释
倒是[ dào shì ]
⒈ 副词。表示同一般情理相反,犹言反而,反倒。
⒉ 副词。表示想的、说的同事实相反。
⒊ 副词。表示出乎意料。
⒋ 副词。表示转折。
⒌ 副词。表示让步。
⒍ 副词。用以舒缓语气。
⒎ 副词。表示追问或责备。
引证解释
⒈ 副词。表示同一般情理相反,犹言反而,反倒。
引张天翼 《谭九先生的工作》:“王老师 为什么不来找他呢?难道倒是应该由他到他们那里去报到么?”
例如:没吃药,这病倒是好了。
⒉ 副词。表示想的、说的同事实相反。表示出乎意料。
引洪深 《香稻米》第二幕:“大家想不到他会说这句话,倒是愕然。”
例如:你想得倒是容易,可事情哪有那么好办!3.副词。
如:你一说,我倒是想起来了。
⒊ 副词。表示转折。
例如:房间不大,陈设倒是挺讲究。
⒋ 副词。表示让步。
例如:质量倒是不错,就是价钱贵了些。
⒌ 副词。用以舒缓语气。
引顾笑言 《你在想什么》四:“如果需要矿上来解决,我倒是愿意出把力的。”
⒍ 副词。表示追问或责备。如:大伙儿早走了,你倒是去不去呀?
引韦君宜 《夕阳赋》:“我到底还有多少天活头呀?你们倒是给我问问大夫。”
国语辞典
倒是[ dào shì ]
⒈ 却是。
引《红楼梦·第七九回》:「倒是这唐突闺阁,万万使不得的。」
近却是
英语contrary to what one might expect, actually, contrariwise, why don't you
德语doch, tatsächlich (Adv), wider Erwarten (Präp)
法语contre toute attente, en fait
相关成语
- shòu xiāng jiāo瘦香娇
- cháo xiān朝鲜
- wú rén吾人
- wǔ sè guā五色瓜
- sǎo xìng扫兴
- yì chǐ义齿
- biān nián shǐ编年史
- jǐng shǔ警署
- ài měi爱美
- yào wén要闻
- luò hòu落后
- shàng yī yī guó上医医国
- tài píng jūn太平军
- bǎo bǎo宝宝
- wén yuán文员
- jīng zhì精致
- huì zhàn会战
- tì guāng tóu剃光头
- kōng kōng空空
- lián méng联盟
- lì cháo立朝
- huí yìng回应
- yī cǎo fù mù依草附木
- shì nián gēng试年庚